*

X

Hablar como el mar: vocales en el calor y consonantes en el frío (de Hawái a Alemania)

Arte

Por: pijamasurf - 03/21/2016

Investigador explica por qué lenguas que se desarrollan en zonas cálidas tienden a las vocales (o cómo el ambiente moldea el lenguaje)

Al parecer --debía de ser obvio-- el lenguaje evoluciona conforme al ambiente en el que se desarrolla: el clima y la geología determinan qué tipo de palabras se utilizan. Un divertido estudio, comentado por la revista Nautilus, sugiere que idiomas como el hawaiano --en el que se emplean sobre todo vocales-- son favorecidos por climas cálidos, mientras que idiomas como el alemán --en el que reinan las consonantes-- están adaptados al frío.

El hawaiano tiene sólo ocho consonantes en su alfabeto de 13 letras y los significados se derivan de los oohs, aahs, ohs y eehs. "Uno diría que el hawaiano suena como el mar que lo rodea; la mayoría de sus palabras simples y escuetas, fluyendo suavemente de vocal a vocal. Mahalo", dice Susie Neilson en Nautilus. Mientras tanto en el alemán, con sus 3o letras, predominan las consonantes, así como las palabras duras y guturales.

Según concluyó el lingüista Ian Maddieson después de analizar más de 600 dialéctos regionales, las lenguas humanas son "moldeadas por las presiones evolutivas y el impacto de las conductas de las criaturas vivas... con el tiempo el vocabulario se adapta al ambiente en el que se habla la lengua". Esto es algo que antes sólo había sido observado entre los pájaros. Así que somos más pájaros de lo que creemos, cuando hablamos.

Esto se explica debido a que los sonidos de alta frecuencia se degradan más rápido cuando existen obstáculos entre el  emisor y el oyente. Las áreas con árboles impiden la transmisión del sonido y el calor y la humedad crean ondas de temperatura que interfieren. Las consonantes, de más alta frecuencia, se degradan más rápido en áreas de calor y densidad de follaje. Las vocales pueden correr mejor entre los árboles y las olas --la vocal surfea-- debido a su mayor longitud de onda. En climas más fríos, a las consonantes les va mejor; en distancias cortas, las altas frecuencias no se degradan.

Así tenemos lo que podría ser un esbozo de una teoría del lenguaje tropical o de por qué el mar nos hace decir ah y el sol aum

Esta es seguramente una de las más bellas definiciones de lo que es el arte (cortesía de Kandinsky)

Arte

Por: pijamasurf - 03/21/2016

Kandinsky sobre la función espiritual del arte

Mucho se ha dicho sobre qué es el arte, desde si imita a la naturaleza (o viceversa) hasta si tiene una utilidad o está exento de toda preocupación mundada, incluso moral (como quería Oscar Wilde en su delirio dandy). Actualmente el arte, en su aspecto popular y masivo, parece ser un esclavo del mercado. Quizás ello merece que recordemos la genial definición que hizo el pintor Wassily Kandinsky sobre el arte. En su libro Sobre lo espiritual en el arte, Kandinsky escribe: 

En el gran arte, el espectador siente un gozo correspondiente en sí mismo. Tal armonía o contraste de emoción no puede ser superficial o insignificante; de hecho la tonalidad [Stimmung] de una imagen puede profundizar o purificar aquella del espectador. Esas obras de arte por lo menos preservan el alma de lo burdo; la aclimatan, por así decirlo, para elevarse a una cierta altura, como las claves de entonación a las cuerdas de un instrumento...

Cada imagen encierra la totalidad de la vida, toda una vida de miedos, dudas, esperanzas y alegrías. ¿Hacia dónde se mueve está vida entera? ¿Cuál es el mensaje de un artista competente?... Armonizar con el todo es la tarea del arte. 

Kandinsky agrega que el artista es como alguien que está en la parte superior de una pirámide y ofrece "alimento espiritual" a aquellos que están "en el segmento inmediatamente inferior y que mañana extenderán sus manos entusiastas". Y concluye que "cada hombre que se llena de las posibilidades espirituales de su arte es un valioso ayudante en la construcción de la pirámide espiritual que algún día llegará al cielo".

Para rematar, la definición del compatriota de Kandinsky, el cineasta y poeta Andrei Tarkovsky: "A través de la imagen se sostiene una conciencia de lo infinito: de lo eterno dentro de lo finito; de lo espiritual dentro de lo material, se da forma a lo ilimitado". Entre estas dos definiciones nos podemos acercar al más sublime entendimiento de la naturaleza del arte.